Η Κάπα Εκδοτική εξακολουθεί να αποτελεί σταθερή αξία στο καλό, ποιοτικό βιβλίο. Προσεγμένες εκδόσεις και επιλογές τίτλων και λογοτεχνών και πάντα ενδιαφέρουσες προτάσεις στην πεζογραφία, την ποίηση, την αρχαία ελληνική γραμματεία, τις μελέτες ιστορίας, φιλολογίας και θεάτρου και, φυσικά, τους τομείς παγκόσμιο, ελληνικό και παιδικό θέατρο στους οποίους εξειδικεύεται.
Στις προτάσεις που ακολουθούν, γνωρίζουμε τα μυστήρια της ανθρώπινης φύσης μέσω του Sigmund Freud και την πένα του Eric-Emmanuel Schmitt, ο Γιάννης Καλαβριανός επανασυστήνει τα θρυλικά «Ανεμοδαρμένα Ύψη» της Emily Brontë σε νέα, αναθεωρημένη έκδοση με αφορμή την παράσταση στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, στο «Εγώ κι Εσύ» ο θεατρικός λόγος της Lauren Gunderson συνομιλεί με την ποίηση του Walt Whitman, ενώ ο Βαγγέλης Ευαγγελίου και ο Γιώργος Δομιανός μας ταξιδεύουν στους ποιητικούς τους κόσμους.
Eric-Emmanuel Schmitt | Ο Επισκέπτης | Μτφρ. Σωτήρης Τσαφούλιας – Αντώνης Γαλέος
Οι Ναζί έχουν εισβάλει στην Αυστρία και καταδιώκουν τους Εβραίους. Ο Sigmund Freud εξακολουθεί να πιστεύει στο μέλλον και αρνείται να φύγει. Αλλά ένα απόγευμα η Γκεστάπο συλλαμβάνει την κόρη του Άννα και την παίρνει για ανάκριση.
Ο Freud παραμένει μόνος και απελπισμένος, όταν, ξαφνικά, ένας άγνωστος μπαίνει από το παράθυρο. Ποιος είναι; Ένας τρελός; Ένας μάγος; Είναι όλο αυτό απλώς ένα όνειρο; Είναι μια ενσάρκωση της αντίληψής μας για το υποσυνείδητο του Freud; Ή είναι πράγματι, όπως ισχυρίζεται, ο Θεός αυτοπροσώπως;
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερο ως προς τη θεματική, τη γραφή και το ύφος έργο. Μυθοπλασία αλλά και αληθινά γεγονότα από τη ζωή του πατέρα της ψυχανάλυσης μπλέκονται στον «Επισκέπτη», δίνοντας τη δυνατότητα στον συγγραφέα του να ασχοληθεί με τα μυστήρια της ανθρώπινης φύσης, αλλά και με τα μεγάλα ιδεολογικά και μεταφυσικά ερωτήματα της ύπαρξης.
Emily Brontë | Ανεμοδαρμένα Ύψη | Μτφρ. Γιάννης Καλαβριανός
Τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη», το μοναδικό έργο της Emily Brontë, γράφτηκε έναν μόλις χρόνο προτού πεθάνει. Αποτέλεσε σημείο αναφοράς και έμπνευσης για την τέχνη, αλλά και ένα μυθιστόρημα-σταθμό στην αγγλική λογοτεχνία.
Ο Γιάννης Καλαβριανός γοητεύτηκε από το έργο με τους ατελείς, βίαιους, ανήθικους αντιήρωες που παλεύουν να ευτυχήσουν, και ανέλαβε το στοίχημα να του δώσει θεατρική υπόσταση, σε δική του μετάφραση και διασκευή, στη νέα, αναθεωρημένη έκδοση με αφορμή την παράσταση στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά.
«Είναι ένα πρωτόγονο, ζωικό, βαθιά θρησκευτικό έργο, που αγναντεύει από πολύ μακριά τη χριστιανική ηθική, σχεδόν χλευάζοντάς την, αν και η συγγραφέας υπήρξε κόρη πάστορα, και που συνορεύει μάλλον με την τραγωδία και όχι με το ρομαντικό δράμα», αναφέρει χαρακτηριστικά.
Αποτυπώνει, τέλος, την ποιητική δύναμη και την άγρια ομορφιά της ιστορίας του θυελλώδους, παράφορου και καταδικασμένου έρωτα ανάμεσα στον Heathcliff και την Catherine, ενός από τα πιο εμβληματικά και αντιφατικά ζευγάρια του παγκόσμιου ρεπερτορίου. Πρόκειται για έναν έρωτα που δεν ξεπεράστηκε ποτέ, οδήγησε σε τρομερές πράξεις εκδίκησης, σημάδεψε δύο οικογένειες για πάντα και εξακολουθεί να συναρπάζει με τη δύναμή του εκατομμύρια αναγνώστες.
Lauren Gunderson | Εγώ κι Εσύ | Μτφρ. Χρήστος Νικολόπουλος
Δύο προσωπικές αντωνυμίες, δύο δεκαεπτάχρονα παιδιά κι ένα μυστήριο βρίσκονται ξαφνικά σ’ ένα δωμάτιο, και μια βαθιά ανθρώπινη ιστορία πολλαπλών αναγνώσεων ξεκινά. Μια ιστορία, στην οποία ο θεατρικός λόγος της Lauren Gunderson συνομιλεί με την ποίηση του Walt Whitman, υπερβαίνοντας τον χώρο και τον χρόνο.
«Η πιο απλή εκδοχή αυτής της ιστορίας είναι ότι οι δύο αυτοί ήρωες χρειάζονται ο ένας τον άλλο», αναφέρει η συγγραφέας. Έχει ανάγκη ο ένας τον άλλο με πολλούς τρόπους, τους οποίους καλείται ο/η κάθε αναγνώστης/στρια, από τη μια, και κάθε ηθοποιός, από την άλλη, να αναγνωρίσει, να ανακαλύψει, να ερμηνεύσει ενόσω εξελίσσεται η σχέση των δύο νεαρών πρωταγωνιστών του έργου.
Μια σχέση στην οποία το «Εγώ» και το «Εσύ» αναζητούν τον συμπλεκτικό σύνδεσμο «και/κι» ανάμεσά τους, τη σύνδεση, ξεδιπλώνοντας εντέλει μια υπόθεση αλληγορική και την ίδια στιγμή ρεαλιστικά επίκαιρη. Που μας αφορά όλους. Γιατί το «Εγώ» και το «Εσύ» είναι… «Εμείς».
Για το «Εγώ κι Εσύ», η Lauren Gunderson τιμήθηκε με το βραβείο Steinberg/ATCA New Play Award, ενώ ήταν υποψήφια και για το βραβείο Susan Smith Blackburn Prize.
Βαγγέλης Ευαγγελίου | μετά το ωμέγα
«Βαρέθηκα τα κηρύγματά σας. Μου φτάνει του Ευαγγελίου».
Μια σειρά ποιημάτων αυτοβιογραφικών, καυστικών, που αφορούν την επικαιρότητα, την καθημερινότητα, την κοινωνία, τις ανθρώπινες σχέσεις και διάφορα θέματα που απασχολούν τον καθένα και την καθεμία θίγονται, αναλύονται και σατιρίζονται από τον Βαγγέλη Ευαγγελίου με τον δικό του ιδιαίτερο και μοναδικό τρόπο.
«Στο «μετά το ωμέγα» βρίσκεται ο κλοσάρ, ο συλλέκτης σκουπιδιών, ο αδικημένος άνθρωπος, ο έρωτας, η θάλασσα με τους ναύτες στα αμπάρια, ο σημαδεμένος. Βρίσκονται αυτοί που δεν μπόρεσε ποτέ η κοινωνία να βολέψει. Τα ζώα. Το σθένος και πώς ανακτάται όταν χάνεται. Η καρτερικότητα. Η υπομονή. Ο αγώνας. Η οικογένεια. Τα δωμάτια», αναφέρει ο Γιάννης Ζουγανέλης στο εισαγωγικό του σημείωμα.
«Τα μαλλιά σου μπούκλες, σαν να έχουν καθίσει στο κεφάλι σου όλα τα ωμέγα του κόσμου».
«Ο Ευαγγελίου έρχεται με τη φόρα μιας γενιάς απενοχοποιημένης από τη σοβαροφάνεια, σε μια διαδραστική, θα έλεγε κανείς, συνομιλία με τον αναγνώστη. Και ανοίγει διάλογο. Ακόμα και οι διακειμενικές του αναφορές αυτόν τον διάλογο εξυπηρετούν. Γιατί ο διάλογος είναι αυτός που ανοίγει το Εγώ στον Άλλο», σχολιάζει επίσης ο αείμνηστος Τσιμάρας Τζανάτος.
Γιώργος Δομιανός | Εγώ θα σου Μάθω Πουλάκι μου
Ποιος είναι ο ορισμός της μοναξιάς; Εξασκείται κανείς στην απουσία; Με πόσους πάταγους το λεπτό χτυπά μία καρδιά; Είναι ο έρωτας πολυτέλεια για τον Έλληνα φορολογούμενο; Πώς φτάνει κανείς στον Θεό μέσω της ερωτικής εγκατάλειψης;
Ποια είναι «η κυρία τάδε»; Κατοικεί στην Αθήνα πάντα, τη γνωρίζουν καλά οι ντελιβεράδες στις γειτονιές των Εξαρχείων, κι όμως μοιάζει να κατάγεται από τις απαρχές του κόσμου. Είναι η γήινη της κάθε μέρας και η αρχετυπικά άυλη μιας αναπότρεπτης αθανασίας, βιβλικές καταστροφές ξεσπούν επειδή δεν φόρτισε το κινητό της.
Σε έναν κόσμο όπου λείπει το ερωτικό αντικείμενο ο θάνατος δεν έχει θέση γιατί η απουσία «εκείνης» έχει πάρει τη θέση του.
Δίχως περιστροφές κι ανερυθρίαστα, το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει πως ο έρωτάς του, ο έρωτας εν γένει, ξαναγράφει την ιστορία, επανανοηματοδοτεί τις τέχνες, εμπλουτίζει τα φτωχά ελληνικά του, διαμορφώνοντας το συντακτικό της σάρκας, οδηγεί στην επαναχάραξη των συνόρων του κόσμου όπως τον ήξερε, αλλάζει τον τρόπο που αναπνέουν οι άνθρωποι, εναρμονίζοντας τον ρυθμό τους στα βήματα του άλλου.
Στο τέταρτο και πιο μεστό του βιβλίο, την ποιητική ενότητα «Εγώ θα σου Μάθω Πουλάκι μου», ο Γιώργος Δομιανός χαρτογραφεί με σπαρακτική αμεσότητα έναν έρωτα σε πρώτο πρόσωπο και με διαρκή απεύθυνση στο Εσύ, αποτυπώνοντας την ερωτική απουσία με τόση τεταμένη ακρίβεια και γλαφυρή μελαγχολία που μετατρέπεται σε αγωνιώδη ορισμό της ύπαρξης.
[Ο Γιώργος Δομιανός γεννήθηκε και ζει στην Αθήνα. Το «Εγώ θα σου μάθω πουλάκι μου» από την Κάπα Εκδοτική είναι το τέταρτο ποιητικό βιβλίο του. Έχει εκδώσει επίσης τα βιβλία «Δεν Είναι η Εποχή των Κερασιών» (Χαραμάδα, 2015), «Πάσα Ανάσα» (Υποκείμενο, 2017) ]
Διαβάστε επίσης στην αθηΝΕΑ:
Δέκα Ερωτήσεις Αναζητούν Συγγραφέα | David Mitchell
Ο «Μήνας Μαύρης Ιστορίας» Μέσα από Μαρτυρίες και Βιβλία
70 Χρόνια «Μικρός Ήρως» | Συνέντευξη με τη Δήμητρα Νικολαΐδη